تم صيانة المنتدي*** لا تغير فى سياسه من سياسات المنتدى اكتب ما تريد لان هذا حقك فى الكتابه عبر عن نفسك هذه ارائك الشخصيه ونحن هنا لاظهارها
جارى تحميل صندوق البحث لمنتدى الاقباط

العودة   منتدي منظمة أقباط الولايات المتحدة > المنتدى العربى > المنتدى العام
التّسجيل الأسئلة الشائعة التقويم

المنتدى العام يهتم هذا القسم بالأخبار العامه

 
 
خيارات الموضوع طريقة العرض
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 30-11-2006
الذهبيالفم الذهبيالفم غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Mar 2005
الإقامة: في عيني الله
المشاركات: 6,772
الذهبيالفم is on a distinguished road
سؤال لمعامل الترجمة

لقد لاحظت اثناء مُشاهدة الأفلام الأجنبية التي باللغة الإنجليزية

وضع ترجمة مُختلفة عما يقال في بعض التعبيرات والكلمات المسيحية .
فمثلاً
jesus ومعناها يسوع اجدها مترجمة يا للهول .
In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit
ومعناها بسم الآب والإبن والروح القدس اجدها لا تترجم اصلاً وتترك فارغة .

فلما هذا التقصير ؟
وهل هو عن عمد ام سهو ؟
الرد مع إقتباس
 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 

قوانين المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح

الإنتقال السريع

مواضيع مشابهة
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
سؤال عدد كبير من المسيحين حابين يعرفوا الجواب الصحيح عليه mamos المنتدى العام 9 10-12-2006 09:50 PM


جميع الأوقات بتوقيت امريكا. الساعة الآن » 06:25 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

تـعـريب » منتدي الاقباط