|
المنتدى العام يهتم هذا القسم بالأخبار العامه |
|
خيارات الموضوع | طريقة العرض |
#1
|
|||
|
|||
بوادر أزمة جديدة بسبب إنجيل موجه لمسلمي مصر
الأنبا مرقص المتحدث الرسمي باسم الكنيسة الأرثوذكسية رفض اعتراف الكنيسة بهذه الترجمة وقال: من قام بهذه الترجمة لابد أن يكون غير مسيحي، وكان مفروضاً عليه أن يلتزم بالنص والأصول، فالترجمة حسب أفكار المسلمين لا تجوز، ومن أراد منهم أن يقرأ الإنجيل، فليقرأه كما هو. علي الجانب الآخر أجاز القس سامي منير راعي الكنيسة الإنجيلية في الإسعاف هذه الترجمة، مؤكداً أن تغيير الأسماء لا يؤدي إلي خلط المعني، كما أن اسم عيسي يعني إيسوس في الأصل اليوناني، والإنجيل له خمس ترجمات بها اختلافات في بعض الأسماء، حسبما ذكرت جريدة المصري اليوم. مشيراً إلي أن الهدف من هذه الترجمة هو تقريب المعني، كما أن اللغة العربية ملك للجميع وليست لغة إسلامية أو مسيحية. وأكد المفكر الإسلامي د. محمد عمارة، أن طبع وترجمة الإنجيل بصورة قريبة من الثقافة الإسلامية هو هدف منصوص عليه في مؤتمر «كلورادو» الذي عقد في أمريكا عام 1978، وناقشوا فيه التنصير بالثقافة الإسلامية، وطبع الكتاب المقدس بالحرف المطبوع به القرآن وتغليفه مثل المصحف، وإنشاء إذاعة في قبرص يتلي فيها الإنجيل مثلما يرتل القرآن، وذلك لكسر عزلة المتنصرين في المجتمعات الإسلامية، وهذه الترجمة الجديدة تعتبر تنفيذاً لهذا المخطط. وعلي موقعها الإلكتروني أعلنت دار النشر الصادر عنها «الإنجيل الشريف» أنها توجهه للعالم الإسلامي ليكون بالنسبة لهم صلاة عام 2006، وأن تغيير أسماء الأشخاص يهدف إلي مساعدة المسلمين علي الفهم الواضح لمعني كلمة «الله». من http://www.masrawy.com/News/2006/Egy.../cristian.aspx |
#2
|
|||
|
|||
..........................................
اللهم افتح شفتاي فيخبر فمي بتسبيحك |
#3
|
|||
|
|||
الإنجيل الشريف
إنجيل موجه للمسلمين.. رفضته «الأرثوذكسية» ووافقت عليه «الإنجيلية» ووصفه عمارة بأنه «مخطط تنصير» كتب عمرو بيومي: فيما ينذر ببوادر أزمة جديدة، تسببت ترجمة حديثة للعهد الجديد في جدل واسع، إذ حملت الترجمة التي صدرت مؤخراً اسم «الإنجيل الشريف» ولأنه موجه للمسلمين تم تغيير الأسماء بما يتفق والإسلام، فتحول يسوع إلي عيسي، ويوحنا إلي يحيي بن زكريا، فضلاً عن اعتماده علي اللهجة المصرية. الأنبا مرقص المتحدث الرسمي باسم الكنيسة الأرثوذكسية رفض اعتراف الكنيسة بهذه الترجمة وقال: من قام بهذه الترجمة لابد أن يكون غير مسيحي، وكان مفروضاً عليه أن يلتزم بالنص والأصول، فالترجمة حسب أفكار المسلمين لا تجوز، ومن أراد منهم أن يقرأ الإنجيل، فليقرأه كما هو. علي الجانب الآخر أجاز القس «سامي منير» راعي الكنيسة الإنجيلية في الإسعاف هذه الترجمة، مؤكداً أن تغيير الأسماء لا يؤدي إلي خلط المعني، كما أن اسم «عيسي» يعني «إيسوس» في الأصل اليوناني، والإنجيل له خمس ترجمات بها اختلافات في بعض الأسماء، مشيراً إلي أن الهدف من هذه الترجمة هو تقريب المعني، كما أن اللغة العربية ملك للجميع وليست لغة إسلامية أو مسيحية. وأكد المفكر الإسلامي د. محمد عمارة، أن طبع وترجمة الإنجيل بصورة قريبة من الثقافة الإسلامية هو هدف منصوص عليه في مؤتمر «كلورادو» الذي عقد في أمريكا عام ١٩٧٨، وناقشوا فيه التنصير بالثقافة الإسلامية، وطبع الكتاب المقدس بالحرف المطبوع به القرآن وتغليفه مثل المصحف، وإنشاء إذاعة في قبرص يتلي فيها الإنجيل مثلما يرتل القرآن، وذلك لكسر عزلة المتنصرين في المجتمعات الإسلامية، وهذه الترجمة الجديدة تعتبر تنفيذاً لهذا المخطط. وعلي موقعها الإلكتروني أعلنت دار النشر الصادر عنها «الإنجيل الشريف» أنها توجهه للعالم الإسلامي ليكون بالنسبة لهم صلاة عام ٢٠٠٦، وأن تغيير أسماء الأشخاص يهدف إلي مساعدة المسلمين علي الفهم الواضح لمعني كلمة «الله». |
#4
|
|||
|
|||
مين الي مترجم هذا الإنجيل ؟!!!!!
علي حسب الجهة التي قامت بترجمة الإنجيل اقدر احكم . وعلي حسب الإطلاع علي بعض اياته و كيف ترجمت اقدر احكم . |
#5
|
|||
|
|||
الامر ليس ما قالة ابو المجد او عمارة او العوا بل هو احتكاك مستمر معنا بلا توقف الغرض منة القضاء علينا بسبب او بدون سبب مخطط اية وهبل اية ؟ المخططات الاسلامية لا تتوقف ومدعمة بمليارات البترو دولار لكي يتم اسلمة بلاد في الغرب وبنشاط منقطع النظير بلا اي توقف في استراليا ونيوزليندا يتم توزيع نصف مليون دولار لمن يريد ان يشهر اسلامة وقد اقر احد المتاسلمين بهذا هو شيخ الان ماوءوري والكل سمع هذا فهل بكينا وقلنا دا مخطط اسلمة من يريد ان يترك المسيح مع الف سلامة الباب يفوت جمل ربنا والهنا ومخلصنا بسوع المسيح لة كل المجد ليس في حاجة الي من ياتي الية مرغما بل بكل ارادتة فكرامة الاله الحقيقي في ان لا يجبر البشر علي الايمان بة لكن بعض الناس لا كرامة لديهم والانجيل المذكور لا علاقة بة بالاقباط ولا الامريكان بل هو الترجمة العراقية للانجيل وموجود في كل مكان وليس بدعة ولما لا يوجة لكل الناس المسيح للجميع وعلي العوا وعمارة ان يموتوا كمدا فان الالاف تتنصر سنويا اما الهوام الذين يسلمون من اجل قرشين او امراة او غيرة مع الف سلامة لا نريد مثل هوءلاء والرب يرفضهم ++++++++++++++++++++++++++++++++ يسوع يقول ((انا هو الطريق والحق والحياة من امن بي ولو مات فسيحيا )) +++++++++++++++++++++++++++++++ ولا مخطط ولا حاجة من واجبنا ان نبشر باسم الرب يسوع لكل الامم ونعمدهم باسم الاب والابن والروح القدس لكن المسلمين كالعادة ياتوا للغرب لينشروا الاسلام بكل وسيلة ولو قام احد بالتبشير باسم المسيح ما توا كمدا علي اي حال سياتي الرب يسوع في مجدة وسنراة كلنا ومن هنا اوجة تحية الي الكنيسة الانجيلية والي القس سامي منبر واقول هنا لمن ينافق المسلمين الرب يسوع يقول ( من ينكرني امام الناس انكرة ايضا امام ابي الذي في السموات) لا تخافوا ممن يقتلون الجسد آخر تعديل بواسطة makakola ، 21-11-2006 الساعة 04:13 AM السبب: دمج مشاركتان |
#6
|
|||
|
|||
اخواتى فى المسيح ممكن يكون الانجيل دة او الترجمة ديه سبب بركة وتغير كبير لحياة ناس كتيرة من الاسلام لانى اكيد الهدف واحد هو ان المسيح اصلب ومات وقام فى اليوم الثالث وهو الطريق والحق والحياة ومتنسوش ان كل الاشياء تعمل معنا للخير للذين يحبون اللة
|
#7
|
|||
|
|||
انا مع كلام جرنج وعلي فكره المسيحيه الانجيليه بجد منفتحه ومش معقده زي الارثوزكسيه ولكن الحاجه طالما اتعملت خلاص فيش مخلوق هيقدر يوقفها
....................................... بس التنصير مش محتاج لكده الاحلي صدقوني ان الناس تتنصر علي الكتاب المقدس زي مهو من دون تغير في الاسماء وده راي المسيحيه الارثوزكسيه اكيد علشان منظلمهاش ........................................ |
#8
|
|||
|
|||
على فكرة هى الاحداث زى ماهية بس الى تغير الاسماء مثلا بدل اسم يوحنا عند المسيحين بقى اسم يحيى عند المسلمين وهكذا ربنا ينور اعين الناس أمين
|
#9
|
|||
|
|||
ربنا موجود وينصرك اسم اله يعقوب ويعطيك النعمة و البركة .
|
#10
|
|||
|
|||
انا رايي ان دي فكره كويسه وحكايه الاسماء ده شي طبيعي زي ما يوحنا بيتقال john بالاثجليزي او ميخائيل اللي بيتقال michaelطالما الاحداث ثابته وكمان التركيز علي نوعيه الاسماء ديه حيبقي ملفت للنظروربنا يبارك ويفتح عيونهم
|
عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف) | |
|
|